百年灵与自行车与烧烤
Gynza artile test bla bla
从前夜开始,前线停滞不前,在不安的天空中,鸭川的早晨空中回荡着各种引擎声。从老式[[“Triumph”]]到最新的机器,稀有的摩托车等,各种类型的摩托车约50辆陆续到达会场。在一排排摩托车前,立刻以自豪的摩托车为话题,笑容满面。也许是受到骑士们热情的影响,天空时不时露出晴朗的间隙,成为了骑行的好天气。
Motorcycle Squadの3人
Garuちゃんからは、これまでのバイク旅の話が。その過酷で自由なジャーニーに、聞いていた参加者からは驚きと笑いが生まれていました。 カスタムビルダーの木村健吾さんは、一点ものの動く芸術品であるカスタムバイクの展示を観ながら、カスタムのこだわりを熱く語っていました。
トライアンフのイベントを主宰されている角さんから語られた、ダートレースや昔のバイクと過ごす楽しさなどバイクライフの魅力の話にも、大きな共感に包まれていました。


「試乗」「試着」を楽しむ
トライアンフ モーターサイクルズ ジャパンの協力により、トライアンフの最新マシンの試乗会も実施しました。
会場をスタートし、山中に入り、峠を抜けて折り返して帰ってくるという往復20kmにもなる試乗会。走りごたえのあるワイディングを楽しむなど、トライアンフのマシン性能を体感するのにふさわしいコース設定に、参加者は満喫。試乗から戻ってきてからもマシンの細部まで、熱心に話を聞く姿がありました。
ブライトリングもトライアンフとコラボレーションモデルをはじめ、モーターシーンにフィットするラインナップを展示。自由に試着を楽しめ、いろんなモデルを試し、スタッフと時計談議をする光景も印象的でした。
最後に、カスタムコンテストの各賞の発表があり、各スクワッドメンバーから特別賞、そして、参加者の投票によって決定した大賞が発表されると、参加者から大きな歓声が。受賞者に記念品が進呈され、BBBイベントは終了。参加者から、次回の開催を望む声が出るなどイベントの終わりを惜しむ声が多くいただきました。
はじめて開催されたBBBイベント。ジャンルを問わずバイク好きが集い、同じ趣味を持つ者同士が話し、体験し、楽しむことができ、終始、笑顔があふれる素敵な一日に。夕暮れ前、再び鴨川にこだまするエンジン音が、だんだんと遠ざかっていくなか、再会を願いました。
百年灵也展示了与[[Triumph]]的合作款,以及适合摩托车场景的产品线。可以自由试戴,尝试各种型号,与工作人员讨论手表的场景也给人留下了深刻的印象。
最后,宣布了定制比赛的各个奖项,由各小队成员颁发特别奖,并由参与者投票决定的大奖揭晓时,参与者发出了热烈的欢呼声。奖品颁发给获奖者后,[[BBB]]活动结束。参与者中有许多人表达了希望下次举办的愿望,活动结束时充满了不舍的声音。
首次举办的[[BBB]]活动。无论类型,摩托车爱好者齐聚一堂,拥有相同爱好的人们可以交流、体验和享受,整日充满了笑容的美好一天。傍晚时分,鸭川再次回荡的引擎声渐渐远去,期待着再次相会。
